Knowledge Exchange



Medicinal practices in Nubri


Project Coordinator: Dr. Cathryn Donohue
School of Humanities (Linguistics)


The proposed project aims to address the desperate need for medical support in a remote mountain village community in Nubri Valley, situated in the high Himalayas in Gorkha, Nepal, which is currently the focus of a language documentation project (by PI). We would contribute to literacy by creating an orthography and producing a guide to first aid tailored to suit the community needs - the first ever written work in Nubri - along with other audio-visual recordings to contribute to the documentation of Nubri language and traditional medicinal practices to which the community will have access. PI will visit the village to carry out these tasks, together with a team of doctors who will provide free health care on site and later expert advice in tailoring the literacy materials for the Nubri villagers.

Grammar for Academic English: A Self-training Module

Grammar for Academic English

Project Coordinator: Dr. Natalie Fong
Centre for Applied English Studies


The proposed project aims to develop a mobile app and a website for members of the public (especially senior secondary students, post-secondary students, and teachers) who want to receive self-training in the usage of academic English grammar.  

“Afterwords”: Creating an interactive library space for visitors to the 12th Gwangju Biennale, 2018.


Project Coordinator: Dr. Yeewan Koon
School of Humanities (Fine Arts)


“Afterwords” is an interactive space designed to explore and extend the concepts of borders as questioned by 24 international artists in Faultlines, an exhibition co-curated by Dr. Yeewan Koon as part of the 12th Gwangju Biennale. This important high-profile biennale will run from 7 September to 11 November 2018 under a larger concept of “Imagined Borders” that connects all seven shows of this year's biennale. As an integral part of Faultlines, this interactive space extends the visitor's experience by presenting a range of information on the artists, their art-making practices, and the research behind their works. As a knowledge-building platform, which is distinct from the art exhibition, Afterwords provide a different form of interactive intervention through video interviews, audio recordings, books and smaller art works in progress. It will provide Biennale visitors with a broader context to both the artists’ works and the exhibition, as well as invite them to reflect on and respond to how the artworks convey the theme of the show, and what that theme can mean to them.  

Bilingual Learning for All – Upgrading Newssary and Resources for Interpreting


Project Coordinator: Dr. Eva Nga Shan Ng
School of Chinese


This project further promotes bilingual learning in the Hong Kong society by expanding the bilingual glossary database and upgrading the Interpreting website and the Newssary app. It advances the idea of knowledge exchange as a two-way process by allowing users to contribute to the glossary building, with the ultimate aim of creating a greater impact on society.

Interpreting website:

A Public Forum on Wildlife, Animals and Chinese Culture: Environmental Humanities and Public Health Perspectives


Project Coordinator: Dr. Victor Teo
School of Modern Languages and Cultures


The project aims to enable HKU Faculty and members of Hong Kong public, (particularly high school students) to debate and discuss the intricate relationship between Wildlife and Animal Trade and Chinese culture from the Environmental Humanities and Public Health Perspectives.